X
Logo
कुरआन मजीद

Quran in Hindi

83. सूरह अल-मुताफ्फिन – 1-36

सूरह मुतफ्फिफीन के संक्षिप्त विषय

यह सूरह मक्की है, इस में 36 आयतें हैं।

  • इस सूरह के आरंभ में ((मुतफ्फिफीन)) शब्द आया है। जिस का अर्थ हैः नापने-तौलने में कमी करने वाले, इसी से इस का नाम रखा गया है।
  • आयत 1 से 6 तक में व्यवसायिक विषय में विश्वासघात को विनाशकारी कर्म बताया गया है।
  • आयत 7 से 28 तक में बताया गया है कि कुकर्मियों के कर्म एक विशेष पंजी जिस का नाम ((सिज्जीन)) है, में लिखे हुये हैं और सदाचारियों के ((इल्लिय्यीन)) में, जिन के अनुसार उन का निर्णय किया जायेगा और दोनों का परिणाम बताया गया है।
  • आयत 29 से अन्त तक ईमान वालों को दिलासा दी गई है कि विरोधियों के व्यंग से दुखी न हों आज वह तुम पर हँस रहे हैं कल तुम उन पर हँसोगे ।

सूरह अल-मुताफ्फिन | Surah Mutaffifin in Hindi

بِسْمِ اللَّـهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

बिस्मिल्लाह-हिर्रहमान-निर्रहीम

अल्लाह के नाम से, जो अत्यन्त कृपाशील तथा दयावान् है।

Play

وَيْلٌ لِّلْمُطَفِّفِينَ ﴾ 1 ﴿

Transliteration

वैलुल्-लिल्-मुतफ़्फ़िफीन

हिंदी अनुवाद

विनाश है डंडी मारने वालों का।

Play

‏ الَّذِينَ إِذَا اكْتَالُوا عَلَى النَّاسِ يَسْتَوْفُونَ ﴾ 2 ﴿

Transliteration

अल्लज़ी-न इज़क्तालू अलन्नासि यस्तौफून

हिंदी अनुवाद

जो लोगों से नाप कर लें, तो पूरा लेते हैं।

Play

وَإِذَا كَالُوهُمْ أَو وَّزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ ‎ ﴾ 3 ﴿

Transliteration

व इज़ा कालूहुम् अव्व-ज़नूहुम् युख़्सिरून

हिंदी अनुवाद

और जब उन्हें नाप या तोल कर देते हैं, तो कम देते हैं।

Play

أَلَا يَظُنُّ أُولَٰئِكَ أَنَّهُم مَّبْعُوثُونَ ﴾ 4 ﴿

Transliteration

अला यजुन्नु उलाइ-क अन्नहुम् मब्अूसून

हिंदी अनुवाद

क्या वे नहीं सोचते कि फिर जीवित किये जायेंगे?

Play

لِيَوْمٍ عَظِيمٍ ‎ ﴾ 5 ﴿

Transliteration

लियौमिन अ़ज़ीम

हिंदी अनुवाद

एक भीषण दिन के लिए।

Play

يَوْمَ يَقُومُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ ﴾ 6 ﴿

Transliteration

यौ-म यकूमुन्नासु लिरब्बिल्-आ़लमीन

हिंदी अनुवाद

जिस दिन सभी, विश्व के पालनहार के सामने खड़े होंगे।[1] 1. (1-6) इस सूरह की प्रथम छः आयतों में इसी व्यवसायिक विश्वास घात पर पकड़ की गई है कि न्याय तो यह है कि अपने लिये अन्याय नहीं चाहते तो दूसरों के साथ न्याय करो। और इस रोग का निवारण अल्लाह के भय तथा परलोक पर विश्वास ही से हो सकता है। क्योंकि इस स्थिति में निक्षेप (अमानतदारी) एक नीति ही नहीं बल्कि धार्मिक कर्तव्य होगा औ इस पर स्थित रहना लाभ तथा हानि पर निर्भर नहीं रहेगा।

Play

كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْفُجَّارِ لَفِي سِجِّينٍ ‎ ﴾ 7 ﴿

Transliteration

कल्ला इन्-न किताबल्-फुज्जारि लफ़ी सिज्जी

हिंदी अनुवाद

कदापि ऐसा न करो, निश्चय बुरों का कर्म पत्र "सिज्जीन" में है।

Play

وَمَا أَدْرَاكَ مَا سِجِّينٌ ﴾ 8 ﴿

Transliteration

व मा अद्रा-क मा सिज्जीन

हिंदी अनुवाद

और तुम क्या जानो कि "सिज्जीन" क्या है?

Play

‏ كِتَابٌ مَّرْقُومٌ ‎ ﴾ 9 ﴿

Transliteration

किताबुम्-मरकूम

हिंदी अनुवाद

वह लिखित महान पुस्तक है।

Play

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ ﴾ 10 ﴿

Transliteration

वैलुंय्यौमइज़िल्-लिल् मुकज़्ज़िबीन

हिंदी अनुवाद

उस दिन झुठलाने वालों के लिए विनाश है।

Play

‏ الَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ ‎ ﴾ 11 ﴿

Transliteration

अल्लज़ी-न युकज़्ज़िबू-न बियौमिद्दीन

हिंदी अनुवाद

जो प्रतिकार (बदले) के दिन को झुठलाते हैं।

Play

‏ وَمَا يُكَذِّبُ بِهِ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ ﴾ 12 ﴿

Transliteration

व मा युकज़्ज़िबु बिही इल्ला कुल्लु मुअ्-तदिन् असीम

हिंदी अनुवाद

तथा उसे वही झुठलाता है, जो महा अत्याचारी और पापी है।

Play

إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ ‎ ﴾ 13 ﴿

Transliteration

इज़ा तुत्ला अ़लैहि आयातुना का़-ल असातीरुल- अव्वलीन

हिंदी अनुवाद

जब उनके सामने हमारी आयतों का अध्ययन किया जाता है, तो कहते हैं: पूर्वजों की कल्पित कथायें हैं।

Play

كَلَّا ۖ بَلْ ۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُوا يَكْسِبُونَ ﴾ 14 ﴿

Transliteration

कल्ला बल्-रा-न अ़ला कुलूबिहिम्-मा कानू यक्सिबून

हिंदी अनुवाद

सुनो! उनके दिलों पर कुकर्मों के कारण लोहमल लग गया है।

Play

‏ كَلَّا إِنَّهُمْ عَن رَّبِّهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّمَحْجُوبُونَ ‎ ﴾ 15 ﴿

Transliteration

कल्ला इन्नहुम् अर्रब्बिहिम् यौमइज़िल-लमह्जूबून

हिंदी अनुवाद

निश्चय वे उस दिन अपने पालनहार (के दर्शन) से रोक दिये जायेंगे।

Play

ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُو الْجَحِيمِ ‎ ﴾ 16 ﴿

Transliteration

सुम्-म इन्नहुम् लसालुल-जहीम

हिंदी अनुवाद

फिर वे नरक में जायेंगे।

Play

‏ ثُمَّ يُقَالُ هَٰذَا الَّذِي كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ ﴾ 17 ﴿

Transliteration

सुम्म युका़लु हाज़ल्लज़ी कुन्तुम् बिही तुकज़्ज़िबून

हिंदी अनुवाद

फिर कहा जायेगा कि यही है, जिसे तुम मिथ्या मानते थे।[1] 1. (7-17) इन आयतों में कुकर्मियों के दुषपरिणाम का विवरण दिया गया है। तथा यह बताया गया है कि उन के कुकर्म पहले ही से अपराध पत्रों में अंकित किये जा रहे हैं। तथा वे परलोक में कड़ी यातना का सामना करेंगे। और नरक में झोंक दिये जायेंगे। "सिज्जीन" से अभिप्राय, एक जगह है जहाँ पर काफ़िरों, अत्याचारियों और मुश्रिकों के कुकर्म पत्र तथा प्राण एकत्र किये जाते हैं। दिलों का लोहमल, पापों की कालिमा को कहा गया है। पाप अन्तरात्मा को अन्धकार बना देते हैं तो सत्य को स्वीकार करने की स्वभाविक योग्यता खो देते हैं।

Play

كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْأَبْرَارِ لَفِي عِلِّيِّينَ ﴾ 18 ﴿

Transliteration

कल्ला इन्-न किताबल्-अबरारि लफ़ी अिल्लिय्यीन

हिंदी अनुवाद

सच ये है कि सदाचारियों के कर्म पत्र "इल्लिय्यीन" में हैं।

Play

وَمَا أَدْرَاكَ مَا عِلِّيُّونَ ‎ ﴾ 19 ﴿

Transliteration

व मा अद्रा-क मा अ़िल्लिय्यून

हिंदी अनुवाद

और तुम क्या जानो कि "इल्लिय्यीन" क्या है?

Play

كِتَابٌ مَّرْقُومٌ ‎ ﴾ 20 ﴿

Transliteration

किताबुम्-मरकूम

हिंदी अनुवाद

एक अंकित पुस्तक है।

Play

يَشْهَدُهُ الْمُقَرَّبُونَ ‎ ﴾ 21 ﴿

Transliteration

यश्-हदुहुल्-मुक़र्रबून

हिंदी अनुवाद

जिसके पास समीपवर्ती (फरिश्ते) उपस्थित रहते हैं।

Play

إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ ‎ ﴾ 22 ﴿

Transliteration

इन्नल्-अब्रा-र लफ़ी नअ़ीम

हिंदी अनुवाद

निशचय, सदाचारी आनन्द में होंगे।

Play

عَلَى الْأَرَائِكِ يَنظُرُونَ ﴾ 23 ﴿

Transliteration

अ़लल् अरा-इकि यन्जुरून

हिंदी अनुवाद

सिंहासनों के ऊपर बैठकर सब कुछ देख रहे होंगे।

Play

﴾‏ تَعْرِفُ فِي وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ النَّعِيمِ ﴾ 24 ﴿

Transliteration

तअ्रिफु फ़ी वुजूहिहिम् नज्-रतन्-नअ़ीम

हिंदी अनुवाद

तुम उनके मुखों से आनंद के चिन्ह अनुभव करोगे।

Play

يُسْقَوْنَ مِن رَّحِيقٍ مَّخْتُومٍ ‎ ﴾ 25 ﴿

Transliteration

युस्कौ-न मिर्रहीकिम्-मख़्तूम

हिंदी अनुवाद

उन्हें मुहर लगी शुध्द मदिरा पिलाई जायेगी।

Play

خِتَامُهُ مِسْكٌ ۚ وَفِي ذَٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ الْمُتَنَافِسُونَ ﴾ 26 ﴿

Transliteration

खितामुहू मिस्क, व फ़ी ज़ालि-क फ़ल्य-तनाफ़सिल – मु-तनाफ़िसून

हिंदी अनुवाद

ये मुहर कस्तूरी की होगी। तो इसकी अभिलाषा करने वालों को इसकी अभिलाषा करनी चाहिये।

Play

‏ وَمِزَاجُهُ مِن تَسْنِيمٍ ‎ ﴾ 27 ﴿

Transliteration

व मिज़ाजुहू मिन् तस्नीम

हिंदी अनुवाद

उसमें तसनीम मिली होगी।

Play

عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا الْمُقَرَّبُونَ ﴾ 28 ﴿

Transliteration

अनंय्-यश्रबु बिहल-मुकर्रबून

हिंदी अनुवाद

वह एक स्रोत है, जिससे अल्लाह के समीपवर्ती पियेंगे।[1] 1. (18-28) इन आयतों में बताया गया है कि सदाचारियों के कर्म ऊँचे पत्रों में अंकित किये जा रहे हैं जो फ़रिश्तों के पास सुरक्षित हैं। और वे स्वर्ग में सुख के साथ रहेंगे। "इल्लिय्यीन" से अभिप्राय, जन्नत में एक जगह है। जहाँ पर नेक लोगों के कर्म पत्र तथा प्राण एकत्र किये जाते हैं। वहाँ पर समीपवर्ती फ़रिश्ते उपस्थित रहते हैं।

Play

إِنَّ الَّذِينَ أَجْرَمُوا كَانُوا مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا يَضْحَكُونَ ‎ ﴾ 29 ﴿

Transliteration

इन्नल्लज़ी-न अज्रमू कानू मिनल्लज़ी-न आमनू यज्- हकून

हिंदी अनुवाद

पापी (संसार में) ईमान लाने वालों पर हंसते थे।

Play

وَإِذَا مَرُّوا بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ ﴾ 30 ﴿

Transliteration

व इज़ा मररू बिहिम् य-तगा़-मजून

हिंदी अनुवाद

और जब उनके पास से गुज़रते, तो आँखें मिचकाते थे।

Play

وَإِذَا انقَلَبُوا إِلَىٰ أَهْلِهِمُ انقَلَبُوا فَكِهِينَ ‎ ﴾ 31 ﴿

Transliteration

व इज़न्-क़-लबू इला अह़्लिहिमुन्क-लबू फ़किहीन

हिंदी अनुवाद

और जब अपने परिवार में वापस जाते, तो आनंद लेते हुए वापस होते थे।

Play

وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوا إِنَّ هَٰؤُلَاءِ لَضَالُّونَ ﴾ 32 ﴿

Transliteration

व इज़ा रऔहुम् का़लू इन्-न हा-उला-इ लज़ाल्लून

हिंदी अनुवाद

और जब उन्हें (मोमिनों को) देखते, तो कहते थेः यही भटके हुए लोग हैं।

Play

وَمَا أُرْسِلُوا عَلَيْهِمْ حَافِظِينَ ﴾ 33 ﴿

Transliteration

व मा उर्सिलू अ़लैहिम् हाफ़िज़ीन

हिंदी अनुवाद

जबकि वे उनके निरीक्षक बनाकर नहीं भेजे गये थे।

Play

‏ فَالْيَوْمَ الَّذِينَ آمَنُوا مِنَ الْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ ﴾ 34 ﴿

Transliteration

फल्यौ मल्लज़ी-न आमनू मिनल्-कुफ़्फारि यज़्हकून

हिंदी अनुवाद

तो जो ईमान लाये, आज काफ़िरों पर हंस रहे हैं।

Play

عَلَى الْأَرَائِكِ يَنظُرُونَ ‎ ﴾ 35 ﴿

Transliteration

अ़लल्-अरा-इकि यन्जुरून

हिंदी अनुवाद

सिंहासनों के ऊपर से उन्हें देख रहे हैं।

Play

هَلْ ثُوِّبَ الْكُفَّارُ مَا كَانُوا يَفْعَلُونَ ﴾ 36 ﴿

Transliteration

हल् सुव्विबल-कुफ़्फारु मा कानू यफ़अलून

हिंदी अनुवाद

क्या काफ़िरों (विश्वास हीनों) को उनका बदला दे दिया गया?[1] 1. (29-36) इन आयतों में बताया गया है कि परलोक में कर्मों का फल दिया जायेगा तो संसारिक परिस्थितियाँ बदल जायेंगी। संसार में तो सब के लिये अल्लाह की दया है, परन्तु न्याय के दिन जो अपने सुख सुविधा पर गर्व करते थे और जिन निर्धन मुसलमानों को देख कर आँखें मारते थे, वहाँ पर वही उन के दुष्परिणाम को देख कर प्रसन्न होंगे। अंतिम आयत में विश्वास हीनों के दुष्परिणाम को उन का कर्म कहा गया है। जिस में यह संकेत है कि सुफल और कुफल स्वयं इन्सान के अपने कर्मों का स्वभाविक प्रभाव होगा।

Play